четвртак, 9. април 2009.
5 коментара:
Die Rechtslage macht folgenden Hinweis notwendig:
http://miroslavdusaniclyrik.blogspot.com
hat keinerlei Einfluss auf die Gestaltung und die Inhalte der verlinkten externen Seiten.
http://miroslavdusaniclyrik.blogspot.com
distanziert sich daher ausdrücklich von allen Inhalten aller verlinkten externen Seiten und übernimmt keinerlei Haftung für die Inhalte der Seiten, auf die von diesem Blog aus verwiesen wird.
Alle Rechte für die Wortprodukte und Bilder sind, wenn nicht ausdrücklich anders angegeben, ausschließlich bei © Miroslav B. Dušanić.
Es wird entsprechend §28 Abs. 4 Bundesdatenschutzgesetz (BDSG) ausdrücklich der in §28 Abs. 3 BDSG definierten Nutzung meiner Daten und der Daten Dritter für Werbezwecke oder für die Markt- und Meinungsforschung widersprochen.
Kommentare geben ausschließlich die Meinung des jeweiligen Verfassers wieder.
Ich behalte mir vor, beleidigende, rassistische, vulgäre oder nicht gesetzeskonforme Kommentare zu löschen.
Gracias Miroslav por tu compañía. Por desgracia no te entiendo...pero te sigo.
ОдговориИзбришиABRAZOS
Thank you for your kind comment on my blog! I loved looking at the pictures on yours!!
ОдговориИзбришиMiro, um grande abraço.
ОдговориИзбришиDanke, lieber Miro, für das Verlinken!
ОдговориИзбришиAber du weißt, dass ich mich schon einige Male über die Bilder gewundert habe, die Du mir zuordnest.
Aber, auch das ist ein Teil unserer Welt. Wir können uns nicht wehren, wann wir und wie wir und was wir mit unserem Erscheinen und unseren Worten - den Gedichten, Geschichten und Bildern im Gegenüber, dem Anderen, dem Betrachter, Zuhörer und Leser auslösen...
Gabriele
Die Gedichtbearbeitung weiter unten, serbisch /Deutsch , der junge Sprecher und der etwas ältere, die Kriegsgedichte, das ist großartig, fast zum Lernen der Sprachen, aber, in dem Augenblick, in dem man anfängt zu lauschen, vergisst man die Absicht und lauscht dem Gehalt und vergisst den Rest....
Hi Miroslav, thans for you link
ОдговориИзбришиand your page and blogs.
Sicerely your
A. Navero from Chile