Приказивање постова са ознаком Musik 2. Прикажи све постове
Приказивање постова са ознаком Musik 2. Прикажи све постове

петак, 17. мај 2013.

Момчило Настасијевић: Сиви тренутак

Мирослав Б. Душанић
Сиви тренутак

Наједном засиви,
као прегорело је све,
а све живи.

Друже у тајни,
чуј, мукотрпно се ово срце
мимо своје језе отисне.

И који за мном,
и у незнању,
греш овај чудни пут:

Сиво је тамо,
сивином прострели бит,
сиве су очи тајни.

И када умиру дрвета,
ни туга ни опомена, те сухи лист
чудно тишином омилује патнику чело.

Момчило Настасијевић

недеља, 27. јануар 2013.

Драгутин Ј. Илић: Ој, леле, леле (ШАНО, ДУШО)


Ој, леле, леле
/ШАНО, ДУШО/

Шано, душо, Шано мори
отвори ми врата.  
Отвори ми, Шано, врата  
да тим дам дуката.

Ој, леле, леле,  
погибо' за тебе,  
изгоре ми, џанум Шано, 
срце за тебе.

Твоје лице бело, Шано,  
снег је са планина,  
твоје чело, гиди, Шано,  
како месечина.

Она уста твоја, Шано,  
како рујне зоре,  
оно око, душо моја,  
мене ме изгоре.
 

Ноћми ходи, тамна, Шано,
ја си туга вијем.
Убавиња твоја, Шано,
не да ми да спијем.

Шано, душо, Шано мори,
отвори ми врата,
ће ти давам, џанум Шано,
ђердан од дуката.
 
Драгутин Ј. Илић

Због своје популарности многи мисле да је врањанска народна пјесма а извођена је на различите начине, најчешће са мањим или већим измјенама у тексту. Често се изводе и инструменталне верзије. Овдје неколико (необичних) примјера — најбоља извођења су због заштите ауторских права на youtube искључена (деактивирана)...








четвртак, 06. децембар 2012.

Из Чорбописа

Предаја у Шевенингену

«Господо, ви који одлучујете о судбини Србије и других, по броју, малих народа, ако сте нас већ прогласили геноцидним и осудили на истребљење, побијте нас „милосрдно“, без оклевања. Немојте нас вашим идиотским одлукама провоцирати, мрцварити и понижавати.»

 
Чорбопис пред судом у Хагу

петак, 29. јун 2012.

Ах, судьба, моя судьба

© by Оксана Маркова



Ах, судьба, моя судьба

Никто нас в церкви не венчал,
А вся душа горит в огне.
Зачем, казак, ты в степь умчал
На вороном своем коне?
Зачем ты встретился со мной,
Когда в Дону коня поил?
Зачем чубатой красотой
Казачке сердце покорил?

Припев:
Ах, судьба моя, судьба, ах, судьба,
Ах, судьба моя, скажи, почему,
Ах, судьба моя, разлука - судьба,
Я ответ найти никак не могу?

Зачем бросал сирень - цветы
В мое полночное окно?
Зачем всех в мире лучше ты,
Как солнца свет, когда темно?
Зачем желанный ты такой,
Как синеглазый вешний Дон?
Зачем в станице за тобой
Казачки ходят табуном?

Припев.

Как у мечты своей спросить,
Бедой - разлукой не грозя?
Ни в чем винить, ни позабыть,
Ни разлюбить тебя нельзя.
Зачем взлетел ты на коня,
Умчал в лазоревый рассвет?
Ни у тебя, ни у меня,
Ни у судьбы ответа нет!

Припев.

четвртак, 20. октобар 2011.

Суза Косова




Суза Косова

Крај извора црни гавран слетео
Српској земљи незван је долетео
Мили Боже, нисам га ни слутио
Извор воду моју је замутио.

Од извора света суза остала
Молитва за навек ми је постала
Да се чува, да се памти довека
Где је српско срце, српска колевка.

Хиљаде молитви Господе
Право у Твоје срце да погоде
Хиљаде спаљених домова
Само једна је
Суза Косова.

Метохијом цркве су ми рушили
Али корен нису им осушили
У њему је песма светих гробова
А у песми српска
Суза Косова.

Са олтара твог, сам вина попио
Ој Косово равно и Метохијо
Земљо мила, бићеш моја довека
Ти си моје срце, моја колевка.

Хиљаде молитви Господе
Право у Твоје срце да погоде
Хиљаде спаљених домова
Само једна је
Суза Косова.

Аутор песме и музике: Жељко Ш. Самарџић Панонац

четвртак, 13. октобар 2011.

Balkanrock: RotFront (Berlin)






Die ultimative Partyband. Mal stehen sieben, mal zwölf oder 15 Musiker auf der Bühne – im Publikum bleibt kein Mensch lange für sich alleine und spätestens nach den ersten Songs verschwindet die Grenze zwischen Bühne und Tanzflache spurlos. Gründungsmitglied Yuriy Gurzhy ist eine Hälfte der RussenDisko. Ein Ukrainer, zwei Ungarn, ein Amerikaner, ein Australier und fünf Deutsche mischen in ihren Songs Ska, Reggae, Dancehall- und Cumbia-Sounds mit Klezmer, frechem Hip-Hop mit Berliner Schnauze, osteuropäischer Turbopolka, mediterranen Melodien und Rockriffs. Die Texte auf Russisch, Ungarisch, Deutsch und Englisch erzählen vom Berliner Alltag, über die Abenteuer von Immigranten in einer großen Stadt. Nach dem Konzert ist die Party noch lange nicht zu Ende! „Die Musik von RotFront ist nicht nur gut, sie ist auch ein Beitrag in Sachen Völkerverständigung.“ (Wladimir Kaminer)

недеља, 18. септембар 2011.

Che Guevara




Hasta siempre Comandante


Aprendimos a quererte
desde la histórica altura
donde el sol de tu bravura
le puso cerco a la muerte.

Estribillo:

Aquí se queda la clara,
la entrañable transparencia,
de tu querida presencia
Comandante Che Guevara.

Tu mano gloriosa y fuerte
sobre la historia dispara
cuando todo Santa Clara
se despierta para verte.

Estribillo

Vienes quemando la brisa
con soles de primavera
para plantar la bandera
con la luz de tu sonrisa.

Estribillo

Tu amor revolucionario
te conduce a nueva empresa
donde esperan la firmeza
de tu brazo libertario.

Estribillo

Seguiremos adelante
como junto a ti seguimos
y con Fidel te decimos:
!Hasta siempre, Comandante!

Estribillo

Carlos Puebla
1965 (Cuba)


Comandante Che Guevara

Uns bleibt, was gut war und klar war:
Dass man bei Dir immer durchsah
Und Liebe, Hass, doch nie Furcht sah
Comandante Che Guevara

1
Sie fürchten Dich, und wir lieben
Dich vorn im Kampf, wo der Tod lacht
Wo das Volk Schluss mit der Not macht
- Nun bist du weg - und doch geblieben
Uns bleibt, was gut war und klar war.....

2
Und bist kein Bonze geworden
Kein hohes Tier, das nach Geld schielt
Und vom Schreibtisch aus den Held spielt
in feiner Kluft mit alten Orden
Uns bleibt, was gut war und klar war.....

3
Ja, grad die Armen der Erde
Die brauchen mehr als zu fressen
Und das hast Du nie vergessen
Dass aus den Menschen Menschen werden
Uns bleibt, was gut war und klar war.....

4
Der rote Stern an der Jacke
Im schwarzen Bart die Zigarre
Jesus Christus mit der Knarre
- so führt Dein Bild uns zur Attacke
Uns bleibt, was gut war und klar war:
Dass man bei Dir immer durchsah,
Und Liebe, Hass, doch nie Furcht sah,
Comandante Che Guevara

Wolf Biermann




Zahme Vögel
(Ode an Ernesto „Che“ Guevara)

Sieh, die Sonne geht unter
Flüsse aus strahlendem Silber
Hör das Flüstern der Stille
gefangen in den Wassern
Abenddämmerung aus Gold und Blut,
brennender Schnee der Anden auf deiner Haut,
die Sonne im Meer
und der Mond auf deiner Stirn
Flieg wie der unbezähmbare Kondor,
kühn und widerspenstig,
wache, frei vom Wind getragen
über Berge und Täler.
Lass deine Verwegenheit
bei der Sanftmut des Baches
stille den Durst,
nähre diesen Flug
ohne Gesetz
und ohne Rückkehr
Zahme Vögel singen von Freiheit,
wilde Vögel fliegen
spring, flieg, tanz und gleite
lass dich niemals kriegen
Zahme Vögel singen von Freiheit,
wilde Vögel fliegen,
verboten der Himmel durch den du ziehst
doch weit näher bei den Sternen
als ein Käfig aus Gold und Perlen
Wie der zügellose Fluss
stößt du gegen Stämme und Steine
und lässt dich nieder, sanft und leicht,
wie das Blatt auf Wiese und Gras,
Deine Stimme, Schrei und Echo im Abgrund
breitet sich aus in der Wildnis,
füllt sie mit Eintracht
und die Kordillere
erkennt sich wieder im Meer.

Pablo Ardouin
Pájaros sometidos (a Ernesto Che Guevara)





ISBN: 3-471-77028-3

уторак, 17. новембар 2009.

Pau Casals i Defilló (Pablo Casals)

Pau Casals i Defilló (Pablo Casals)
* 29. Dezember 1876 in El Vendrell, Spanien; 
† 22. Oktober 1973 in San Juan de Puerto Rico







 Bild: © by Fabio Esparza Duque