Miro dad 1. Andre šmikňa labolas tosarastar andre rat bari bari jag o trast andre tačarlas pre kovinca bandžarlas miro miro dad Ref: Pipa pijelas stadži urelas kaľi cholov parno gad leske ačhelas andre jag thovlas baro koter trast sako lestar džanelas kaj kovačis has 2. Lancos tover čokanos le grajeske petalos kerlas miro dad jaro maro balevas gadžo leske anelas raj has miro dad Gejza Horváth
Míla Doleželová - Cikánská rodina
Můj otec 1. V kovárně plápolal od rána až do večera mocný oheň táta můj železo tam tavil a na kovadlině ho kul Ref: Dýmku kouřil klobouk nosil bílá košile a černé kalhoty mu slušely do ohně dával kusy železa a všichni věděli že je kovář 2. Řetěz sekyru kladivo koni podkovu udělal můj táta moukou chlebem slaninou gadžové mu platili pán byl můj táta Gejza Horváth
Míla Doleželová - Obraz
Мој тата 1. У ковачници бљешти од јутра до вечери моћни пожар мој тата тамо гвожђе приноси на наковањ свој културно Реф: Пуши лулу носи шешир бијелу кошуљу и црне панталоне лијепо му стоје на ватру ставља комаде гвожђа и сви знају ковач он је 2. Ланац сјекира чекић коњска потковица мој тата је брашно хљеб сланину геџи исплатио господин је мој тата Гејза Хорват
Author was inspired to write this song after seeing children peddlers during German occupation of Grodno in WWI.
Current version is in Yiddish and Russian and incorporates new lyrics that have been added during WWII.
It describes the daily life of a blind jewish orphan boy, who has to sell cigarettes and matches to stay alive...
(Written by Herman Yablokoff)
Ночь туманна и дождлива, за окном темно,
Мальчик маленький рыдает только об одном.
Он стоит, к стене прижатый
И на вид чуть-чуть горбатый,
И поет на языке родном:
Друзья, купите папиросы!
Подходи, пехота и матросы!
Подходите, пожалейте,
Сироту меня согрейте!
Посмотрите, ноги мои босы.
Мой отец в бою кровавов жизнь свою отдал,
Немец Маму из винтовки в гетто расстрелял,
А сестра моя в неволе
Сам я ранен в чистом поле --
Там своё я зрение потерял.
Друзья, купите папиросы!
Подходи, пехота и матросы!
Подходите, пожалейте,
Сироту меня согрейте!
Посмотрите, ноги мои босы.
A kalte nakht a nepeldike fintster umetum
Shteyt a yingele fartroyert un kukt zikh arum
Fun regn shitst im nor a vant
A kosikl halter in hant
Un zayne oygen betn yedn shtum:
Ikh hob shoyn nit keyn koyekh mer arumtsugeyn in gas
Hungerik and opgerisn, fun dem regn nas
Ikh shlep arum zikh fun baginen
Keyner git nit tsu fardinen
Ale lakhn makhn fun mir shpas
Refrain:
Kupitye koyft zhe koyft zhe papirosn
Trukene fun regn nit fargosn
Koyft zhe, bilik benemones
Koyft un hot oyf mir rakhmones
Ratevet fun hunger mikh atsind
Kupitye koyft zhe, shevebelakh antikn
Dermit ver ir a yosiml derkvikn
Umzist mayn shrayen un mayn loyfn
Keyner vil bay mir nit koyfn -
Oysgeyn velikh muzn vi a hunt
Mayn tate in milkhome hot farloyrn zayne hent
Mayn mame hot di tsores mer oyshaltn nit gekent
Yung in keyver zi getribn
Bin ikh oyf der velt farblibn
Umgliklakh un elnt vi a shteyn
Breklekh klayb ikh oyf tsum esn oyf dem altn mark
A harte bank iz mayn geleger in dem kaltn park
In dertsu di poitsyantn
Shlogn mikh mit shverdn, kantn,
S'helft nit mayn bet, mayn geveyn
Refrain:
Ikh hob gehat a shvesterl, a kind fun der natur
Mit mir tsuzamen zikh geshlept hot zi a gantsn yor,
Mit ir geven iz mir fil gringer
Laykhter vern flegt der hinger
Ven ikh fleg a kuk ton nor oyf ir.
Mit a mol govern iz zi shvakh un zeyer krank
Oyf mayne hent geshtorbn zi, oyf a gasn bank
Un az ikh hob zi farloyrn
Hob ikh alts shoyn ongevoyrn
Zol der toyt shoyn kumen oykh tsu mir.
Refrain:
A cold night, foggy, and darkness everywhere
A boy stands sadly and looks around.
Only a wall protects him from the rain
He holds a basket in his hand
and his eyes beg everyone silently:
I don't have any strength left to walk the streets
Hungry and ragged, wet from the rain,
I shlep around from dawn.
Nobody gives me any earnings,
everyone laughs and makes fun of me
Refrain:
Buy my cigarettes!
Dry ones, not wet from the rain
Buy real cheap,
Buy and have pity on me.
Save me from hunger now
Buy my matches, wonderful ones, the best,
and with that you will uplift an orphan.
My screaming and my running will be for naught.
Nobody wants to buy from me-
I will have to perish like a dog.
My father lost his hands in the war
My mother couldn't bear her troubles anymore
And was driven to her grave at a young age
I was left on this earth
Unhappy and alone like a stone
I gather crumbs to eat in the old market
A hard bench in the cold park is my bed
and on top of that, the police
beat me with the edges of their swords and sticks
my pleas and my cries are of no use.
Refrain:
I had a little sister, a child of nature
Together we shlepped around for an entire year.
When with her, it was much easier for me.
My hunger would become lighter
When I glanced at her
Suddenly she became weak and sick
died in my arms on a street bench
And when I lost her
I lost everything
Let death come already for me, too.
Refrain:
Inspiriert von musikalischen Reisen durch Mazedonien, Italien, Frankreich und Spanien bis hinauf nach Lettland gründete Frank Wuppinger 2003 das „Orchestre Europa“. Seither entwickelte die Gruppe einen Stil, den man am ehesten mit dem Begriff „Crossover Weltmusik“ beschreiben könnte. Die Gitaristen Frank Wuppinger und Andreas Wiersich, Akkordeonist Wolfgang Lell, Bassist Alex Bayer, Percussionist Roland Duckarm und Geiger Jörg Widmoser, Primus des Modern String Quartetts, stecken einen Claim ab, der von Osteuropa und dem Balkan über Frankophones bis hin zum keltischen Kulturkreis reicht.
Die Gruppe improvisiert über alte europäische Musik, über Zigeunertänze in geraden und ungeraden Rhythmen, spielt zum Tanz auf, schlägt die Brücke ins Heute, schafft Fernweh und nicht zuletzt ein Stückchen Nostalgie. Eigenkompositionen aus Wuppingers Feder, Fremdmaterial und traditionelle Arrangements sorgen dabei für spannende Abwechslung.
рођ. 1985. год. (Бања Лука); основну и средњу Музичку школу Владо Милошевић похађала у класи професора Душана Шестића и Светлане Шерушкове (Москва); завршила Академију умјетности у класи професора Уроша Пешића; ПРОСНЕВАЊЕ је збирка композиција за виолину, које је она сама компоновала и изводи их на виолини истакнутог бањалучког етномузиколога Владе Милошевића.
Godot‘sche Unterhaltung - Was ist, wenn wir das Jesuskind gar nicht finden? - Ich weiß nicht…dann heißt das vielleicht, dass es Gott gar nicht gibt.
aus dem Film „Der Gesang der Vögel“ (El Cant dells ocells) des katalanischen Regisseurs Albert Serra
Offizielle Photos aus dem schwarzweißen Film
…das Jesuskind wurde doch gefunden und Drei Könige warfen sich nieder, verharrten in einer langen Anbetung…und all das mit der Komposition von Pablo Casals untertönt: El Cant dels Ocells
(benannt nach der politisch und kulturell denkwürdigen US-Abwandlung des frankophonen Begriffs „Pommes Frites“), das bedeutet: schmutzige Grooves und exzessive Euphorie. New Orleans Swing und good old Jungle Style mit anatolischen Wurzeln. Laszive Schwitzigkeit gepaart mit Eleganz, Klasse und Detailverliebtheit.
Auftritt: MIKK Murska Sobota/Slowenien
Die Sängerin Níhal Şentürk besser bekannt unter ihrem Künstlernamen Fatima Spar, wohnt in Wien. Ihre Familie stammt aus Istambul aber sie selbst ist gebürtige Lustenauerin. Mitglieder ihrer Gruppe stammen aus allen möglichen Nachfolgestaaten der Habsburger und osmanischen Imperien. Sie fanden zwanglos zur ersten postosmanischen Swingband zusammen, die bisweilen so jammt, als wäre Harlem eine Mahala (Viertel) Belgrads oder Izmirs. Unüberhör- und -sehbares Kraftzentrum der Band ist aber die zierliche Frontfrau, die ihre Texte in Türkisch und Englisch schreibt und mit fiebrig-lasziver Intensität singt. Die seit Jahrzehnten obligaten elektronisch verfremdeten Stimmensamplings der DJ-Kultur parodiert sie schlicht mit einem Megaphon. Die "Slawen" der Band sind jazzerprobte Musiker wie etwa der ukrainische Sax-Virtuose Andrej Prosorov, das bulgarische Trompeten-Ass Alexander Wladigeroff oder Milos Todorovski am Akkordeon. Drummer Erwin Schober wirft Hardcore- und Drum’n’Bass-, Posaunist Franz Grützner Marschmusikerfahrung in den Kreativitätsjackpot, und Philipp Moosbrugger ist mit seinem unbändigen Walking Bass der Swing-Hipster der Band.
Fatima Spar und Die Freedom Fries haben im Laufe ihres kurzen Bestehens bereits Clubs und Festivals in Deutschland, Belgien, Ungarn, Frankreich und der Schweiz zum Toben gebracht. Klassische etwas intellektuelle Bezeichnungen wie "retro" oder "nostalgisch" schmelzen bei ihren Konzerten wie Eiswürfel in kochendem Gulasch. Die Musik von Fatima Spar und Die Freedom Fries übersteigt in Honky-Tonks, levantinischen Cafés und Jazz-Clubs gleichermaßen den Siedepunkt.
Mit "Zirzop" haben Fatima Spar und Die Freedom Fries ihr erstes Album eingespielt, das durchaus hält, was die mitreißenden Konzerte versprochen hatten. "Zirzop" heißt auf Türkisch so viel wie "verrückt", und bei einer derart tollen Band wird man sicherlich nicht länger als zwei Minuten mit den Fingern schnippen können, der Drang zum Tanzen ist einfach unwiderstehlich. Der Titel des Albums, “Zirzop”, ist zugleich die erste Eigenkomposition von Fatima Spar und den Freedom Fries, erstmals gespielt irgendwann im April2004.
“Zirzop” lässt Kenner und Nicht-Kenner auch auf musikalischer Ebene nicht unberührt: die einzigartige, warme und intensive Stimme von Fatima Spar, das sinnliche Akkordeon-Spiel von Milos Todorovski, Phillip Moosbruggers freisinniger und frecher Double Bass, die spielerisch geniale Hornsektion feat. Alexander Wladigeroff an Trompete und Flügelhorn und Andrej Prosorov am Sopran Saxophon – komplettiert durch Schlagzeuger Erwin Schober mit seinen hitzigen Drum´n’Bass-Rythmen.