субота, 31. октобар 2009.

1000. Post


Zu diesem kleinen Jubiläum präsentiere ich eine Übersetzung ins Spanische in einem chilenischem Blog

Eine nette Geste und große Überraschung machte mir Frau Rocío L'Amar mit der Veröffentlichung des Gedichtes Ich-Gespenst

YO FANTASMA --

A Life (apilado una montaña de los sueños)
como una inclinación fuera de circuito
Una extraña canción (por ejemplo, en los cafés de Tokio,
por Meiko Kaji)
o (un poema de Eliot, como lo es, lo sé
no más, pero el vacío impresionado:
Somos los hombres huecos
Somos los hombres de peluche
Apoyado en conjunto
Casco lleno de paja. ¡Ay!)
Un haz de luz (un péndulo, ir día a día
arriba y abajo)
como un cuchillo (profunda y muy real)
Un infierno (pero no al final)

Miroslav B. Dušanić

9 коментара:

  1. Miro, zum 1000. Post meine Gratulation, ganz herzlich und mit Freude, weil ich deine Gedanken *verfolgen* kann...
    und noch auf weitere 1000 hoffe ich doch!!!

    mit Herzlichkeit, Rachel

    ОдговориИзбриши
  2. Dragi Miro, iskreno ti čestitam 1000-ti post i da ih bude još na hiljade. Da svi uživamo još dugo u tvojim i stihovima tvojih prijatelja!

    ОдговориИзбриши
  3. Хиљаду пута написати само по једну ријеч је много,а поготово оволико података износити и на радост читалаца и оних који прате давати. Твој допринос, који дајеш је немјерив у очувању опште културе,а посебно српске.
    Нажалост мој и твој род још није тако економски,а ни свијешћу достигао да може да то прати и види.
    Неке следеће генерације , зато имаће из чега да уче.
    Честитам , искрено пријатељу и још много постова, који ће значити да трајеш, опстајеш и служиш народу свом.

    ОдговориИзбриши
  4. Драги пријатељи,

    случај је хтио да је мој 1000. прилог, превод са њемачког у шпански језик моје пјесме „Ја-Сабласт“, која је објављена у чилеанском блогу.

    ...чини ми се, да стварно као сабласт путујем овим виртуелним простором.

    Једно велико ХВАЛА!

    ОдговориИзбриши
  5. Dragi prijatelju Miro, sa malim kašnjenjem priključujem se čestitkama za 1000'ti post uz želje da ih bude na hiljade još. Neprocenjiv je tvoj doprinos kulturi,kako zemlje u kojoj si tako i zemlje odakle si. Tvoja kritička, a pre svega pesnička reč meni lično je pomogla da istrajem. Verujem i mnogima koje na isti način prijateljski upućuješ u tajne pesničke reči, kao i ostale umetnosti; koje bodriš i hrabriš, a pre svega svojim primerom ukazuješ kako treba voleti, stvarati, delati...
    Čestitke i za objavu pesme na čileanskom blogu. To pokazuje da je ovaj virtualni prostor odista velik i moćan.

    ОдговориИзбриши
  6. Eintausend Posts, da sage ich: Glückwunsch, lieber @miro!

    Mögen noch viele folgen und dir und deinen LeserInnen Freude bereiten!

    ..gratuliert Monika mit herzlichen Grüßen

    ОдговориИзбриши
  7. Čestitam Vam, dragi Miroslave, 1000-ti post.

    Vaš blog je poseban i svaki post pogledam. Veoma je interesantan, inspirativan, edukativan.

    Primer ste, u ovom divnom virtuelnom svetu, kako se prezentiraju prave vrednosti. Primer ste mere i suptilnosti u iznošenju, kroz umetničku formu, svog emotivnog preživljavanja i unutrašnje opservacije, veoma potresnih sećanja na detinjstvo, rodno mesto, svoje najmilije...

    Sa velikim poštovanjem, srdačan pozdrav.

    Nadica

    ОдговориИзбриши
  8. Лист а жут // у који угао у који кут // Родне ми груде // док Мисли луде // од Оца сад Мајци // само нама не/знаној хајци // док јесен Љето слути // док мили Родни скути // на Лист личе // у Бит приче // враћам Потомка // и мога и твога // да угао нађе // онај препун Славља // у ткању нити нашег Православља // уз Хљеб крсни и кап вина // још ХИЉАДУ хиљада година

    годирод Мирославу, због његове вриједне заоставштине, у жељи да му будућа изникнућа одишу вјечним трајањем

    ОдговориИзбриши

Die Rechtslage macht folgenden Hinweis notwendig:
http://miroslavdusaniclyrik.blogspot.com
hat keinerlei Einfluss auf die Gestaltung und die Inhalte der verlinkten externen Seiten.

http://miroslavdusaniclyrik.blogspot.com
distanziert sich daher ausdrücklich von allen Inhalten aller verlinkten externen Seiten und übernimmt keinerlei Haftung für die Inhalte der Seiten, auf die von diesem Blog aus verwiesen wird.

Alle Rechte für die Wortprodukte und Bilder sind, wenn nicht ausdrücklich anders angegeben, ausschließlich bei © Miroslav B. Dušanić.

Es wird entsprechend §28 Abs. 4 Bundesdatenschutzgesetz (BDSG) ausdrücklich der in §28 Abs. 3 BDSG definierten Nutzung meiner Daten und der Daten Dritter für Werbezwecke oder für die Markt- und Meinungsforschung widersprochen.

Kommentare geben ausschließlich die Meinung des jeweiligen Verfassers wieder.

Ich behalte mir vor, beleidigende, rassistische, vulgäre oder nicht gesetzeskonforme Kommentare zu löschen.