петак, 11. децембар 2009.
3 коментара:
Die Rechtslage macht folgenden Hinweis notwendig:
http://miroslavdusaniclyrik.blogspot.com
hat keinerlei Einfluss auf die Gestaltung und die Inhalte der verlinkten externen Seiten.
http://miroslavdusaniclyrik.blogspot.com
distanziert sich daher ausdrücklich von allen Inhalten aller verlinkten externen Seiten und übernimmt keinerlei Haftung für die Inhalte der Seiten, auf die von diesem Blog aus verwiesen wird.
Alle Rechte für die Wortprodukte und Bilder sind, wenn nicht ausdrücklich anders angegeben, ausschließlich bei © Miroslav B. Dušanić.
Es wird entsprechend §28 Abs. 4 Bundesdatenschutzgesetz (BDSG) ausdrücklich der in §28 Abs. 3 BDSG definierten Nutzung meiner Daten und der Daten Dritter für Werbezwecke oder für die Markt- und Meinungsforschung widersprochen.
Kommentare geben ausschließlich die Meinung des jeweiligen Verfassers wieder.
Ich behalte mir vor, beleidigende, rassistische, vulgäre oder nicht gesetzeskonforme Kommentare zu löschen.
Caro Poeta
ОдговориИзбришиEmbora não tenha ainda conseguido traduzir seus escritos, vejo que são pura sensibilidade, o farei um dia...nossa comunicação se tornará real. um grande abraço
Caro Miro
ОдговориИзбришиTens toda a razão. Os poetas entendem tudo e com a sua poesia nós podemos também muito mais.
Um grande abraço
:)))
Leider lässt sich der Text wieder einmal nicht von meinem Lapi übersetzen, doch schon das eine Wort: Kosovo strahlt Heimat aus...
ОдговориИзбришиSo viel ist geschehen, so viel Ungerechtes, das Herzblut pocht heimatverbunden heiß...
Miro, dir einen besinnlichen und stillen 3. Advent
wünscht dir herzlich, Rachel