среда, 11. јул 2012.

Кость Москалець (Kost Moskalets)

Кость Москалець

“вона танцює зараз на терасі...”

вона танцює зараз на терасі
вона танцює кольоровий танок
—любити її любити опівночі—кажеш про себе
про хмари липневі
заходиш у них по груди заходиш у літо
шматочки його відразу ж торкаються очей і волосся
дивишся крізь них на сонце—бджоли яблука дощ
а танок триває вона танцює хоч довкола темніє
вона танцює в саду вона танцює на твоїх долонях
і раптом
падає
підхоплюєш— любити тебе опівночі— кажеш
ідеш не дослухаючи аплодисментів і свисту з галерки
ідеш по квітах і помідорах що негарно пахнуть
несеш її— наче хмару наче сіно просто як бджолу—
і не повертаєшся
....................................................................................................

Кость Москалець


„she’s dancing now on the terrace“

*

she’s dancing now on the terrace
she’s dancing a colorful dance
—to love her to love her at midnight—you say about yourself
about the clouds of July
slip into them up to your chest slip into summer
slices of it now graze your eyes and your hair
you look through them up at the sun—bees apples rain
and the dance continues she is dancing though outside it is darkening
she is dancing in the garden
on the surface of your palms and
she is falling
you catch her—to love you at midnight— you say
walk on ignoring the applause and whistles from the gallery
walk upon flowers and tomatoes which give off a nasty scent
you carry her —some bee in clouds of hay—
don’t look back
....................................................................................................

Kost Moskalets
/Translated: Mark Andryczyk/

Нема коментара:

Постави коментар

Die Rechtslage macht folgenden Hinweis notwendig:
http://miroslavdusaniclyrik.blogspot.com
hat keinerlei Einfluss auf die Gestaltung und die Inhalte der verlinkten externen Seiten.

http://miroslavdusaniclyrik.blogspot.com
distanziert sich daher ausdrücklich von allen Inhalten aller verlinkten externen Seiten und übernimmt keinerlei Haftung für die Inhalte der Seiten, auf die von diesem Blog aus verwiesen wird.

Alle Rechte für die Wortprodukte und Bilder sind, wenn nicht ausdrücklich anders angegeben, ausschließlich bei © Miroslav B. Dušanić.

Es wird entsprechend §28 Abs. 4 Bundesdatenschutzgesetz (BDSG) ausdrücklich der in §28 Abs. 3 BDSG definierten Nutzung meiner Daten und der Daten Dritter für Werbezwecke oder für die Markt- und Meinungsforschung widersprochen.

Kommentare geben ausschließlich die Meinung des jeweiligen Verfassers wieder.

Ich behalte mir vor, beleidigende, rassistische, vulgäre oder nicht gesetzeskonforme Kommentare zu löschen.