* 01. 08. 1819 † 28. 09.1891 |
Ball’s Bluff. A Reverie.
One noonday, at my window in the town,
I saw a sight—saddest that eyes can see—
Young soldiers marching lustily
Unto the wars,
With fifes, and flags in mottoed pageantry;
While all the porches, walks, and doors
Were rich with ladies cheering royally.
They moved like Juny morning on the wave,
Their hearts were fresh as clover in its prime
(It was the breezy summer time),
Life throbbed so strong,
How should they dream that Death in a rosy clime
Would come to thin their shining throng?
Youth feels immortal, like the gods sublime.
Weeks passed; and at my window, leaving bed,
By night I mused, of easeful sleep bereft,
On those brave boys (Ah War! thy theft);
Some marching feet
Found pause at last by cliffs Potomac cleft;
Wakeful I mused, while in the street
Far footfalls died away till none were left.
(October, 1861.)
Herman Melville
Нема коментара:
Постави коментар
Die Rechtslage macht folgenden Hinweis notwendig:
http://miroslavdusaniclyrik.blogspot.com
hat keinerlei Einfluss auf die Gestaltung und die Inhalte der verlinkten externen Seiten.
http://miroslavdusaniclyrik.blogspot.com
distanziert sich daher ausdrücklich von allen Inhalten aller verlinkten externen Seiten und übernimmt keinerlei Haftung für die Inhalte der Seiten, auf die von diesem Blog aus verwiesen wird.
Alle Rechte für die Wortprodukte und Bilder sind, wenn nicht ausdrücklich anders angegeben, ausschließlich bei © Miroslav B. Dušanić.
Es wird entsprechend §28 Abs. 4 Bundesdatenschutzgesetz (BDSG) ausdrücklich der in §28 Abs. 3 BDSG definierten Nutzung meiner Daten und der Daten Dritter für Werbezwecke oder für die Markt- und Meinungsforschung widersprochen.
Kommentare geben ausschließlich die Meinung des jeweiligen Verfassers wieder.
Ich behalte mir vor, beleidigende, rassistische, vulgäre oder nicht gesetzeskonforme Kommentare zu löschen.