недеља, 14. април 2013.

Милан Ракић: БАЛАДА О СРПСКОЈ ПОЕЗИЈИ


БАЛАДА О СРПСКОЈ ПОЕЗИЈИ

Чијој ли си души блиска,
Коме срцу ведрa нада,
Ти данашња песмо млада,
У којој се глупо тиска,
Ко гомила са парада,
Извештачен бол и вриска?
Национално тле сад влада.

Колико си данас ниска!
Уметничког нема рада,
Стих ти рамље, ритам страда,
Стоји празних речи писка,
Мрцварених, пуних јада:
Место „иште“, пишу „иска“.
Национално тле сад влада.

Један другом руку стиска,
Припрема се маскарада,
Књиге су им, свака лиска,
Пуне једа, зла и срама,
Ко каљуге светског града.
Кад се талент својски спљиска,
Национално тле тад овлада.

Посвета Франциски
Теби песма, о Франциска!
Немам више слик на иска:
Опрости ми јер знаш сада
Национално тле да влада.

Милан Ракић 
(Copyright © by Јован Пејчић и Балкански књижевни гласник – БКГ, 2006.)

Нема коментара:

Постави коментар

Die Rechtslage macht folgenden Hinweis notwendig:
http://miroslavdusaniclyrik.blogspot.com
hat keinerlei Einfluss auf die Gestaltung und die Inhalte der verlinkten externen Seiten.

http://miroslavdusaniclyrik.blogspot.com
distanziert sich daher ausdrücklich von allen Inhalten aller verlinkten externen Seiten und übernimmt keinerlei Haftung für die Inhalte der Seiten, auf die von diesem Blog aus verwiesen wird.

Alle Rechte für die Wortprodukte und Bilder sind, wenn nicht ausdrücklich anders angegeben, ausschließlich bei © Miroslav B. Dušanić.

Es wird entsprechend §28 Abs. 4 Bundesdatenschutzgesetz (BDSG) ausdrücklich der in §28 Abs. 3 BDSG definierten Nutzung meiner Daten und der Daten Dritter für Werbezwecke oder für die Markt- und Meinungsforschung widersprochen.

Kommentare geben ausschließlich die Meinung des jeweiligen Verfassers wieder.

Ich behalte mir vor, beleidigende, rassistische, vulgäre oder nicht gesetzeskonforme Kommentare zu löschen.