José Ángel Leyva |
Кад глас поскакује на углу обесхрабрења
у граду гракћу знамења Содоме
На сиротињу се насумице обрушавају смртне муње
"Трансгенски облаци изазвани ратовима"
мисли неактивни активиста у својој канцеларији
великих прозора што уоквирују град
под пљуском
У подножју зграде посматра га један лик
зарастао у браду а обријане лобање
Можда гледа чудне облике кише
што бесно шиба окна
или је слепац који небо испитује
Утапа се у страви ил амнезији
Ни живе душе на прозору нити улици
Само пожар муње и шишмиши
крилима у огњу машу
Хосе Анхел Лејва
![]() |
Мирослав Б. Душанић |
Нема коментара:
Постави коментар
Die Rechtslage macht folgenden Hinweis notwendig:
http://miroslavdusaniclyrik.blogspot.com
hat keinerlei Einfluss auf die Gestaltung und die Inhalte der verlinkten externen Seiten.
http://miroslavdusaniclyrik.blogspot.com
distanziert sich daher ausdrücklich von allen Inhalten aller verlinkten externen Seiten und übernimmt keinerlei Haftung für die Inhalte der Seiten, auf die von diesem Blog aus verwiesen wird.
Alle Rechte für die Wortprodukte und Bilder sind, wenn nicht ausdrücklich anders angegeben, ausschließlich bei © Miroslav B. Dušanić.
Es wird entsprechend §28 Abs. 4 Bundesdatenschutzgesetz (BDSG) ausdrücklich der in §28 Abs. 3 BDSG definierten Nutzung meiner Daten und der Daten Dritter für Werbezwecke oder für die Markt- und Meinungsforschung widersprochen.
Kommentare geben ausschließlich die Meinung des jeweiligen Verfassers wieder.
Ich behalte mir vor, beleidigende, rassistische, vulgäre oder nicht gesetzeskonforme Kommentare zu löschen.