уторак, 16. децембар 2014.

Марсел Дишан: Мушкарац и пред огледалом

* 28. јули 1887 - † 02. октобар1968

Мушкарац и пред огледалом*

Огледало их често заробљава и чврсто држи. Опчињени, они стоје пред њим. Обузети су, одвојени од стварности и сами са својом најдражом маном, таштином. Иако свима спремно износе све остале мане, ову држе у тајности, одричући је се и пред најближим пријатељима.

Тако стоје и зуре у предео који су они сами, планине њихових носева, теснаци и прегиби њихових рамена, руку и коже, на коју су их године толико навикле да више и не знају како су настали; и многобројне исконске шуме њихове косе. Они размишљају, задовољни су, покушавају да себе сагледају у целини. Жене су их научили да снага не пролази. Жене су им рекле шта је привлачно на њима, али су заборавили; сада се, међутим, састављају као мозаик, од онога што је задовољавало жене. Јер они сами не знају шта је на њима привлачно. У себе су сигурни само згодни људи, али згодни људи нису погодни за љубав: па и у последњем тренутку се питају да ли им то лежи. За љубав су подесне велике ружне ствари које њихова лица носе с поносом као образину. Велики ћутљивци који иза своје тишине скривају много или ништа.

Танке руке дугих или кратких прстију, које грабе. Потиљак који се диже ускоро да би нестао у шумовитом рубу косе, нежни превој коже иза ува, мистериозна шкољка пупка, равна чашица колена, зглобови њихових чланака, које обавија подланица, да не искоче - а даље од најдаљих и још увек непознатих области тела, много старијих од њега, много истрошенијих, отворених за сва догађања: ово лице, увек ово лице које тако добро познају. Јер тело имају само ноћу, а већина само у наручју жене. Али с њима увек иде њихово свагда присутно лице. Огледало их гледа. Они се сакупљају. Пажљиво, као да пробају кравату, састављају своје црте. Безобзирни, озбиљни и свесни свог изгледа, окрећу се да би се суочили са светом.

Rrose Sélavy (1934)
/* овај текст је Дишан само потписао са својим псеудонимом, дакле текст представља својеврсни литерарни ready-made, а написао га је један Ман Рејов (Man Ray) њемачки пријатељ./

Marcel Duchamp као Rrose Sélavy

Нема коментара:

Постави коментар

Die Rechtslage macht folgenden Hinweis notwendig:
http://miroslavdusaniclyrik.blogspot.com
hat keinerlei Einfluss auf die Gestaltung und die Inhalte der verlinkten externen Seiten.

http://miroslavdusaniclyrik.blogspot.com
distanziert sich daher ausdrücklich von allen Inhalten aller verlinkten externen Seiten und übernimmt keinerlei Haftung für die Inhalte der Seiten, auf die von diesem Blog aus verwiesen wird.

Alle Rechte für die Wortprodukte und Bilder sind, wenn nicht ausdrücklich anders angegeben, ausschließlich bei © Miroslav B. Dušanić.

Es wird entsprechend §28 Abs. 4 Bundesdatenschutzgesetz (BDSG) ausdrücklich der in §28 Abs. 3 BDSG definierten Nutzung meiner Daten und der Daten Dritter für Werbezwecke oder für die Markt- und Meinungsforschung widersprochen.

Kommentare geben ausschließlich die Meinung des jeweiligen Verfassers wieder.

Ich behalte mir vor, beleidigende, rassistische, vulgäre oder nicht gesetzeskonforme Kommentare zu löschen.