четвртак, 9. април 2015.

Трифун Димић: Три пјесме

* 29. фебруар 1956  † 13. септембар 2001
Памћење

Нисам запамтио черге,
чергарења,
нити чергаре.
Не сећам се дрвених кола
нити белих и црвених арњева,
и не памтим стиснуту децу
у страху
од муње
и грома
када се спрема олуја
над равницом.
Нисам запамтио болест
нити прогон
велики као људска туга.

Нисам запамтио ни своје претке.

Родио сам се
када је све било изгубљено
у новом времену...


Гле,
аутострадама
јуре сватови у аутомобилима,
све около
и никако не могу да се пронађу. 



Молитва очајника

Помози ми да преживим
да не скапам као пас,
сам
без педигреа,
без маркице,
без узице,
завучен у некој рупи
да не пресвиснем од туге
и људске беде.
Помози ми да видим дан
и возове на прузи.
Између многих љубави
своје љубави немам
и зидом опасан
чувам камење од зуба времена.

Неко је друго време.



Опроштај

Умрећу ноћу
једне кишне јесени
и сливаће се капи
низ моје лице

Умрећу
а ти нећеш знати
где сам,
и нећеш схватити поруку ветра.

Вечерас одлазим из овог града
И последњи пут
Љубим његове сене.


Трифун Димић

Фотографије: Мирослав Б. Душанић

4 коментара:

  1. Наш а ромски. .. Он је као ромолог радио у Заводу за културу Војводине. Прерано је напустио овај свијет... И умро је с јесени као што је у својој пјесми „Опроштај“ и предвидио... За његова живота објављена је једна мала збирка пјесама „Време самоће“ (1996.). Постхумно је Завод за културу Војводине припремио и објавио двојезичну збирку – на ромском и српском – „Сутра ћу на пут“ (2010.)... Кажу да једна улица у родном Новом Саду носи његово име...

    ОдговориИзбриши
  2. Хвала Вам!

    Његове пјесме су објављиване по часописима... Многе књиге које се ту наводе а он им је аутор, нису књиге његовоих пјесама... "Погуби боже оне друмове" је Избор из ромске усмене књижевности - коју је он неуморно прикупљао... Писао је уџбенике, преводио на ромски језик... Зато га и називају ромски Вук Караџић

    ОдговориИзбриши

Die Rechtslage macht folgenden Hinweis notwendig:
http://miroslavdusaniclyrik.blogspot.com
hat keinerlei Einfluss auf die Gestaltung und die Inhalte der verlinkten externen Seiten.

http://miroslavdusaniclyrik.blogspot.com
distanziert sich daher ausdrücklich von allen Inhalten aller verlinkten externen Seiten und übernimmt keinerlei Haftung für die Inhalte der Seiten, auf die von diesem Blog aus verwiesen wird.

Alle Rechte für die Wortprodukte und Bilder sind, wenn nicht ausdrücklich anders angegeben, ausschließlich bei © Miroslav B. Dušanić.

Es wird entsprechend §28 Abs. 4 Bundesdatenschutzgesetz (BDSG) ausdrücklich der in §28 Abs. 3 BDSG definierten Nutzung meiner Daten und der Daten Dritter für Werbezwecke oder für die Markt- und Meinungsforschung widersprochen.

Kommentare geben ausschließlich die Meinung des jeweiligen Verfassers wieder.

Ich behalte mir vor, beleidigende, rassistische, vulgäre oder nicht gesetzeskonforme Kommentare zu löschen.