среда, 26. мај 2010.

Poetry in a Global Box: Rzeczpospolita Polska

Grzegorz Wróblewski
TRUE FRIENDS

Some times it’s women with a false diamond
in the ear, other times gossiping parrots
or failed politicians.
There came often to my uncle’s house, a priest
in company with a professor in corpse
conservation. They played poker
and drank peppermint liquor.
They had a good time together.
I also knew a man who chose
loneliness. (He had a passion
for silence and vermin crawling
on the walls!) When he died,
he bequeathed his body.
He was a huge man.
He lasted many months.

Grzegorz Wróblewski


ВЕРНИ ПРИЈАТЕЉИ

Понекад су то жене са вештачким дијамантима у уху,
други пут брбљиви папагаји или поражени политичари.
Код мог стрица често је свраћао свештеник у друштву
са професором који сецира лешеве. Играли су покер
и пили ликер од менте. Било им је добро заједно.
Познавао сам такође мушкарца који је одабрао самоћу.
(Тај је био наклоњен тишини и бубама које гмижу по
зидовима.) На самрти завештао им је своје тело.
Био је то велик момак. Потрајао им је месецима.

Гжегож Врублевски
(Пријевод: Зоран Ђерић)

Нема коментара: