недеља, 8. март 2009.

Miroslav B. Dušanić. Unterwegs 30

Мирослав Б. Душанић

unterwegs
30

keine gesichter mehr
die bühne völlig leer

jetzt spricht stille
und kalter rauch
aus meinem herz

Miroslav B. Dušanić

10 коментара:

Aleks је рекао...

Brilijantno!

Миррослав Б Душанић је рекао...

Хвала ти Александра!

mdsol је рекао...

:)))

Миррослав Б Душанић је рекао...

...para a fidelidade
um grande obrigado!

:))) @miro

BeatrixB је рекао...

klasse! Text wie Bild!!

HUMO је рекао...

leo y tradusco! jajajajaj, me encanta este intercambio de culturas!
Las pinturas o dibujos que expones , me fascinan!

Veo siempre mucho sentimentalismo en tus escritos!


cariños!

=) HUMO

Миррослав Б Душанић је рекао...

Querida María Fernanda,

Esta es una bella alabanza
Gracias!

Tammie Lee је рекао...

Hello,
I had this translated into English:

Each translation is a little different, which makes the poem so much more about the reader and how they perceive it. Some how your poem inspires a serene feeling for me. Even with your mysterious image you have posted with it.

Миррослав Б Душанић је рекао...

Hello Tammie!

... that is true
the poem - once written -
belongs to the reader...

@miro

Opaque је рекао...

Ahem, I am having different interpretations here. And, then is the image that is confusing me even more. That is why I like this one!!!

Brilliant!!!