уторак, 22. мај 2012.

Matsuo Bashō: Four Seasons (Haiku)

Matsuo Bashō (*1644 † 28. November 1694)
I
Spring

An old pond
a frog leaps in,
the sound of water

II
Summer

The summer grass,
holds still the dreams
of stalwart warriors

III
Autumn

Chrysanthemum scent
in Nara ancient statues
of the Buddha

IV
Winter

Withering wind,
the face of one
suffering from swollen cheeks

Matsuo Bashō

1 коментар:

LadyArt је рекао...

...übertragungen ins englische... wie haben sie unsere adaption des japanischen haiku geprägt.

sie sind aber auch schön, wirklich gelungen.

basho is one of my favourites!

danke fürs einstellen, lieber Miro!

gabriele