© 2009 Yolanda Senn Ammann
ISBN: 978-3-89502-272-2
Рођендански поклон
За
рођендан сам између осталог добио
и
књигу Мо Јана, једно од скупљих њемачких издања
овогодишњег
нобеловца, са преко 800 страна
куцаног
текста.
Одмах
сам прочитао прве три реченице
и
знао, да је то оно што сам годинама ишчекивао
и
да ми је ова књига недостајала.
Слободан
пријевод на српски je „Ситост“
или
„Прекомјерност“, „Презасићеност“, али њемачка
ријеч
„Der Überdruss“ има и једно рјеђе,
пренесено
значење: „Досада“.
И
што је више ова ријеч у овом значењу ријетка,
утолико
више хармонизира са „ситошћу“
и
„прекомјерности“.
Ситима је увијек досадно. Они и
вријеме имају на претек,
кад се засите, тешко им угодити.
А мени опет све недостаје, и
вријеме измиче.
Од бурне свакодневице немам
времена
да ми буде досадно.
Можда Мо Јанова књига са свим
овим нема
никакве везе, још је нисам ни
прочитао.
Без обзира са чим се суочио —
туговао или радовао,
хвалио, проклињао или псовао — са
сигурношћу знам,
непозната ми је досада.
Мирослав Б. Душанић
|
2 коментара:
Srecan rodjendan prijatelju!
Zelim ti jos mnogo godina bez dosadjivanja.
Хвала ти пријатељу!
Рођендан је био у петак... нисам од оних који посебно
његује „ову форму славља“, поготово кад се из дана у
дан постаје старији и немоћнији... Али чланови моје
породице су мајстори у спремању изненађења, тако
да увијек буде интересантно. Било је дивно и ни мало
досадно... Ма било је незаборавно!
Што би се рекло „стихоклепачки“:
Не бих се мијењао са онима који имају на мору вилу,
брза аута, „лову“ у банци, а код куће „бијесне кобилу“
...
Срдачан поздрав!
Постави коментар