* 10. децембар 1830 † 15. мај 1886 |
За лепоту умрех, а кад
Сместих се у гробу,
Тај што умре за истину –
У суседну собу.
Упита ме зашто падох;
Рекох: „Због лепоте.“
„Због истине ја“, он рече,
„То исто је. Брате!“
И у ноћи смо понешто
Једно другом рекли,
Док је маховина расла,
Имена нам прекри.
Емили Дикинсон
/Пријевод: Драган Пурешић/
Мирослав Б. Душанић |
15 коментара:
Преводила сам једно време Емили. Нажалост, ништа нисам сачувала. Један превод је и објављен, али ни то немам.
Добила сам књигу песама из Америке као средњошколка после једног сусурета са двема близнакињама Американкама, постаријим женама. Заправо, након смрти једне од њих, друга је њеним пријатељима разаслала књиге из њене библиотеке, тако је књига стигла до мене. У међувремену смо се дописивале.
Велика штета...
Често зажалим за одузетим и у сељакању изгубљеним текстовима... Има и текстова који су ми објављени, али никада нисам добио примјерак часописа или књиге (чак ни у електронском облику)...
Једна пјесма коју волим ми је објављена у једном зборнику (или нешто томе слично) у Врању. Знам само да је у жирију за избор радова био Саша Радојчић, и да су ми тражили адресу да ми пошаљу ту књигу, што сам ја и учинио... мо, књигу никад не добих. (ја сам тај мејл случајно обрисао, тако да тапкам упразно...)
То мора да је зборник Писанија, које је заћутало. Покушаћу да дођем до зборника, уколико је објављен.
Поздрављам Вас и Ваш Хилдесхајм из Врања које је у великом сунцу.
Зборник је објављен 2013, рекли су ми у Градској библиотеци, још да дођемо до зборника. Нису пронашли примерак књиге. А ево – пронађох везу до Писанија и зборника.
http://pisanija.wix.com/pisanija#!Zbornik Pisanija I.jpg/zoom/c16o4/image1fpa
Видим и Горана Ранчића у зборнику.
https://plus.google.com/u/0/109103629790897962698/posts
Хвала Вам, драга Веселинка!
Да... Ви сте пронашли тај зборник. Мени је било важно да сазнам гдје ми се удомила пјесма, пјесма коју стварно волим...
Неизмјерно сам Вам захвалан!
А зборник је објављен јер су ме званично позвали на промоцију, тражили су ми и званичну потврду да ли ћу лично да присуствујем, као и адресу да пошаљу мој бесплатни примјерак... Ја сам се захвалио на позиву и кратко информисао да због здравственог стања и лијечења не могу да присуствујем... У том зборнику је објављено и нешто од пјесникиње Јованке Стојчиновић Николић...
Послаћу Вам зборник уколико дођем до њега. То ће ми бити Ваша захвалност, драги Мирославе.
Пронашла саам књигу! Сутра је узимам. Пошаљите ми само, драги Мирославе, адресу.
Поздрави, Веселинка
Јавио сам се мејлом... ЗАХВАЛАН!
Драга Веселинка,
пишете ми да моја адреса није стигла. Чуди ме то. Мени мејл није враћен, што се иначе увијек догађа ако нешто није уреду...
Но, ја Вам онда постављам адресу овдје, није она никаква тајна:
Miroslav B. Dušanić
Michaelisplatz 7
31134 Hildesheim
BRD
...Пошто ме питате за књигу по жељи, па свакако би то била једна од Ваших књига. Ако је могуће...
Поздрав од Лидије и мене!
(Хм! Чудно ми то са Вашим мејлом. Досад је увијек функционисало...)
Поздрављам и ја вас.
Послаћу Вам га поново...
(а сада примјећујем да сам грешком обрисао Ваш коментар)
Ја сам од Вас добио и писамце у којем се обраћате Стојану, што значи да електронска пошта "од Вас ка мени" функционише... Послао сам јучерашњи мејл, тако ћемо провјерити да ли функционише и обратно...
Постави коментар