|
Мирослав Б. Душанић: Ноћ свјетлости |
Ноћи пуне светла
Ноћи пуне светла
Враћа се сећање и рану соли
Бол забораву неда
да победи понос
Прекаљени челик
из стене израња
Крвљу освећено тло
Брда дишу
Рађају
Стапају се
И видим је
а ноћи су пуне светла
Милан Грбић
2 коментара:
...leider funktioniert die Übersetzung nicht...
aber dir noch einen richtig guten Restsonntag...
herzlich, Rachel
Miroslav, que bom poder ver noites cheias de luzes
Постави коментар